• EN
|

招聘信息 | 企业服务

警示:以招聘为名收取培训费用、提供培训贷款,或在录用过程中需支付体检、服装、押金等费用的,都属违法行为。一经发现,请立即举报,并向当地公安机关报案。更多详情

HRSS Admin Specialist (第三方派遣)

花旗银行(中国)有限公司 查看所有职位

上海-浦东新区  |  无工作经验  |  招1人  |  03-22发布

五险一金 绩效奖金 员工旅游 补充医疗保险 专业培训 出国机会 弹性工作 定期体检 年终奖金

职位信息



? Support the day-to-day operations HR administration (on boarding administration, prepare new hire offer, contract and starter kit, perform pre-employment and post-employment checks, p-file management, handle employee enquiries, benefits front end processing, employee life cycle administration, certificate of employment processing, exit management, etc.);

    

? Ensure that daily operations are meeting customer expectations and are delivered in accordance to the Service Level Memorandum (SLM) and in compliance to set regulatory, compliance, audit, risk and control and quality standards.

    

? Build strong working relationships with customers and identify process-improvements to deliver better customer service.

    

? Support all system enhancement projects and ad hoc initiatives related to process improvement.

    

? Demonstrate exemplary commitment to customer service, consistently meeting agreed timeframes and adjusting to changing priorities by displaying willingness, cooperation, and concern for business issues.

    

? Support any other HR Admin assigned work or projects.

    

? Maintain accurate and updates operations manuals or procedure guides.

    

? Handling HR systems query as and when required

    


    

-日常人事行政工作(信息维护与管理,到职与离职支持,工资与福利服务支持等)

    

-确保按法规及公司各项标准要求完成日常工作

    

-建立工作关系网及发现流程改善可能性以提高客户服务质量

    

-协助系统改进及流程优化项目

    

-提供优质客户服务,在规定时间内完成任务,考虑业务需求调整任务优先级

    

-协助其他被委任的任务及项目

    

-维护及更新运营手册及操作流程

    

-在需要时处理人事系统相关问题

    





职能类别: 其他

联系方式

上班地址:锦康路258号陆家嘴世纪金融广场

地图

公司信息

About Citi China
Citi first established an office in China in May 1902, in Shanghai. On 2nd April, 2007, Citibank (China) Co., Ltd. was officially launched as one of the first foreign banks locally incorporated in China. On 23rd April, 2007, Citibank (China) Co., Ltd. became one of the first foreign banks to offer RMB services to Chinese residents.
Citi currently has branches and sub-branches in Beijing, Shanghai, Guangzhou, Shenzhen, Tianjin, Chengdu, Chongqing, Hangzhou, Nanjing, Guiyang, Wuxi, Changsha and Dalian, operating and offering corporate banking business as well as consumer banking business.
关于花旗中国

花旗在中国的历史可追溯至一九零二年五月。2007年4月2日,作为首批成功转制本地法人银行的外资银行,花旗银行(中国)有限公司正式成立。2007年4月23日,花旗银行(中国)有限公司成为首批正式对中国境内公民开展人民币业务的外资银行之一。

目前,花旗银行(中国)分别在北京、上海、广州、深圳、天津、成都、重庆、杭州、南京、贵阳、无锡、长沙和大连设有分支行,开展企业银行业务和零售银行业务。

Our business is expanding rapidly and we are looking for highly qualified, ambitious individuals wishing to progress to the highest levels of their personal career development in Citibank.
We provide challenging and rewarding career opportunities with the vacancy:

The successful candidate will be provided with superior career development opportunities and a competitive remuneration package. If you are interested in being considered for the position please send your CV ( in English & Chinese) to us.
严正声明:
花旗银行(中国)有限公司(包括其任何分支机构,以下简称“花旗银行”)在招聘过程中不会向任何应聘者收取报名费、中介费或手续费等任何费用,亦从未授权任何代理机构或个人代表花旗银行收取该等费用;
应聘者如遇到冒用花旗银行发布的招聘信息,或对招聘信息有任何疑问,请通过查询花旗银行英文招聘网站https://citi.taleo.net/careersection/2/jobsearch.ftl?lang=en或中文招聘网站https://citi.taleo.net/careersection/2/jobsearch.ftl?lang=zh-CN 进行核对确认;花旗银行在此提醒各求职者在查阅招聘信息时注意辨别真伪,谨防上当受骗;对于非花旗银行发布招聘信息所导致的任何后果,花旗银行将不予承担任何责任;
对于未经花旗银行正式授权而以花旗银行的名义发布虚假招聘信息的任何机构及个人,花旗银行将保留追究其法律责任的权利。
回到
顶部
意见反馈